Literatura - Hádanky pro příšery
Literatura Pro dospělé
Hádanky pro příšery
Kdy 10. 9. 2024 | 19:00

Vstupné zdarma

Večer rumunsko-české poezie

Avoid Floating Gallery
Náplavka, Praha 2 – Nové Město

Setkání českého básníka a prozaika Josefa Straky s jedním z předních představitelů současné rumunské poezie Claudiu Komartinem, diskuze a čtení z díla obou autorů. Hostem večera bude také básník Jaromír Typlt. Texty v překladu Libuše Valentové. Tlumočí Jarmila Horáková.

O autorech:

Claudiu Komartin je básník, redaktor a překladatel, v letech 2019–2023 také sloužil jako vicepresident Rumunského PEN klubu. Vydal šest básnických sbírek: Păpușarul și alte insomnii (2003), Circul domestic (2005), Un anotimp în Berceni (2009), cobalt (2013), Autoportret în flama de sudură (2021) a Inoculare (2022) a dvě antologie: Maeștrii unei arte muribunde (2017) a 17 poeme de dragoste și un pantoum imperfekt (2022). Jeho díla byla přeložena do němčiny, srbštiny, turečtiny, bulharštiny a polštiny. Od roku 2010 je šéfredaktorem časopisu Poesis Internaţional a nakladatelského domu Maxe Blechera. Do rumunštiny přeložil čtrnáct knih autorů, jako jsou Kurt Vonnegut, Mario Benedetti, Georgi Gospodinov, Philippe Claudel nebo Miroslav Holub.

Josef Straka vystudoval psychologii, je knihovníkem, redaktorem a organizátorem literárních čtení a diskuzí. Vydal dvě básnické sbírky: a… jiné časy (1994) a Proč (1995) a pět básnicko-prozaických textů: Hotel Bristol (2004), Město Mons (2005), Kostel v mlze (2008), Malé exily (2014) a Cizí země (2018). Jeho básně byly přeloženy do šestnácti jazyků, např. angličtiny, němčiny, španělštiny, srbštiny nebo arabštiny. V Rumunsku vyšla, na podzim roku 2018, antologie jeho textů s názvem Hotel Bristol, v překladu Mircea Dana Duty a v říjnu roku 2019 v berlínském nakladatelství PalmArt Press překlad knihy Kostel v mlze – Kirche im Nebel, v překladu Petry Grycové-Liebl.